Monthly Wrap: How We Come into the World

One of the most fascinating things about the birth stories you shared here was how your arrival (as breech, preemie, extra large, and so on) was somehow a metaphor for your personality or a struggle that continues to this day. I had done this as well, though I didn’t realize it until now. For me, my birth marked the beginning of my lifelong feeling of not measuring up.

I was born at Stanford University Hospital in Palo Alto, California, where my father was finishing his Ph.D. in Computer Science.

litpark susan henderson with mom and bow

I found a paper written by him a month before I was born. (I know, I’m such a snoop.) It begins: When locating the zeros of a polynomial, it is usually difficult to know just when to terminate the iteration process. It ends: For the complex case it can probably be shown that for some small multiple of the error bound, there is always a machine representable number which satisfies the bound. And in between are pages of weird formulas and proofs; and talk of cluster zeros, algorithms, and roundoff errors.

(By the way, has anyone read the book, Zero: The Biography of a Dangerous Idea? I loved it!)

I remember when I had my learner’s permit, my dad taught me how to shift gears in the Pentagon parking lot. When I mastered second to third, he said, Why don’t you try driving home? I get this weird pain in the back of my neck when I’m terrified, and that was most of the feeling of that drive. Northern Virginia is very hilly, and I happened to catch the light right at the street that turned past Sandy Bullock’s house, and I wasn’t prepared to do the whole clutch thing on such a steep hill.

My dad started giving me calculus problems, or what I thought were calculus problems, to determine the ratio of pressing on the gas to depressing the clutch. Naturally, I stalled out. He was so mortified by the honking and the long line of cars behind me that he kept shouting math formulas, hoping I’d hurry up and get it. I don’t remember if I took the key out of the ignition or put the car in park or what, but somehow I let him know that I quit, and that I could take the embarrassment more than he could. I would never be as smart as he was, but damnit, I could be more stubborn.

Right now, the train is going by my house and the bed (where I’m typing this on my laptop) is shaking. And in the stairwell, where all the plays and movies Mr. Henderson worked on are hanging on the wall, all of the frames are tilting a little more.

This has nothing at all to do with being born.

But the train did make me lose my thought so that I had to go back to see what I’d written. And what I noticed is how my own story of my birth, an event I have no memory of, sounds nothing at all like my mother’s story of my birth. Ask a mother about giving birth to her children, and the story gets very physical.

litpark susan henderson with mom and bow

I asked her just the other day if she’d tell me the story, and mostly what she remembered was what a welcome departure it was from giving birth to my older brother on a military base. Where my story featured a kind doctor and an epidural, my brother’s birth was mixed with shame and intimidation.

their rule was that if you gained more than 5 pounds in any one month (monthly weigh-ins with them) you would be immediately hospitalized and fed only water and saltines. Because of this I alternately gorged and fasted. I would gorge, naturally, immediately after being weighed, and kept that up for several days, than I would gradually slow down on eating and stop eating altogether just before the next weigh-in. So every time I was weighed I was severely dehydrated and shaky. It was a miserable game.

They made me lie in what seemed to me like an adult crib with really high rails. I had to stay on my back “for the safety of the baby.” This caused Vena Cava syndrome, which means you pass out from the weight of your own belly pressing on the vena cava, the big blood vessel which returns the blood to the heart and brain. Therefore, I would immediately become sick and faint and the nurses would shout at me for trying to sit up. Daddy (who bought this whole thing and thought I was only sitting up to be contrary), would keep yelling at me to lie back down.

Maybe that kind doctor and epidural over at Stanford’s hospital was what allowed my mother’s memory to move so quickly to her tradition of taping a bow to my bald head, just as her mother had done to her.

litpark susan henderson with mom and bow

I don’t think she thought even once that I didn’t measure up. From the start, she saw someone cute and full of promise. I love that her memory of my birth has so much to do with that bow.

*

In the spirit of paying it forward, I want to quickly make you aware of a remarkable young woman who is running a marathon to raise money for leukemia research. Click here to read about her campaign or make a donation. The marathon is sponsored by the Leukemia and Lymphoma Society, which gives you plenty of information about how to become a registered donor by giving a swab of your DNA. Thank you for clicking on those links and seeing if any of this is a good fit for you.

*

Thank you to everyone who played here and to my brave and talented guest, Xujun Eberlein. Also, thank you to those who linked to LitPark this month: Jim Emerson’s Scanners, The Doubleday Publishing Group, The Red Room, Wordswimmer, Oconomowoc’s Most Famous Former Drag Queen, Pub Buzz, The Horsehair Couch, Robin Slick’s In Her Own Write, Novelist in Paradise, Steve Erickson, The Education of Oronte Churm, Ass Backwords, Myfanwy Collins, Pasha Malla, Wish It Were Fiction, Ovations, M.J. Rose’s Buzz, Balls, and Hype, and Katie Alender. I appreciate those links!

I’ll close out with a video of my sixth grader playing keys last weekend at a Doors tribute concert. The 46664 on his t-shirt, by the way, is Nelson Mandela’s prison number:

See you first Monday of next month!

Xujun Eberlein

Today I’d like to introduce you to Xujun Eberlein, a tremendous writer and social commentator, who has just published her first book, Apologies Forthcoming. This collection of short stories features relationships that are complicated by China’s Cultural Revolution: lovers who can’t be together, a family that hides a child’s death from her grandmother, and children who have come to enjoy the thrill of brutality.

litpark xujun eberlein apologies forthcoming

We’ll talk about these stories, this time in China’s history, as well as Xujun’s journey to publication. I hope you enjoy the interview and join the conversation!

*

litpark xujun eberlein author of apologies forthcoming

Where were you born?

Chongqing (also known as Chungking), China. During WWII it was China’s war-time capital; now it is China’s biggest city.

Tell me about Chongqing and what it was like from a child’s eyes - before you had a larger understanding of what was happening to China.

Curiously, in my childhood memory the dominate image of Chongqing – shared with many people throughout China – is from the cover of the novel Red Crag.

litpark interview with xujun eberlein red crag

I was in the second grade and Red Crag was the first novel I ever read. It is about underground communists imprisoned in SACO (Sino-America Cooperative Organization) prisons, their suffering, heroics and sacrifice. Red Crag is a highly political book combining graphic torture scenes with an upbeat heroic theme, and, I have to say, the story was gripping to a young mind. In 1960s China, even for a child, there was no way to separate politics from life. Thus the image of a lone pine tree atop a red cliff was synonymous with Chongqing for me, even though there was nothing remotely like it where I lived. In retrospect, the novel is on the borderline between historic fiction and propaganda, and it played a big role in cultivating a generation of young idealists. The character Liu Huagu in the story “Men Don’t Apologize” is typical of those.

litpark xujun eberlein cultural revolution china

The stories in this collection all feature the Cultural Revolution.

I guess the motivation is both historical and personal. I would like to convey to the English reading audience my experiences, common experiences, which are not properly represented in the existing English literature on this period. Personally, my big sister’s death as a Red Guard at age 16 created in my heart a “Cultural Revolution complex.” In the collection, the story “Feathers,” though in third person, is actually a story about me dealing with her death.

What aspects of the Cultural Revolution are not represented in the existing literature?

The usual “victim literature” would show people suffering from the movement. But people, a really large number of people, were also at the heart of the movement. The distinction between victims and villains is very unclear and my stories show a broader range of behavior beyond suffering.

Could you define the Cultural Revolution for any of my readers who are unfamiliar with that period in China’s history?

It is very risky to even try to define such a big and complex thing in a few words, but let me introduce it in a nutshell: The Cultural Revolution was a mass movement launched by Mao Zedong. It began in the summer of 1966 and lasted for a decade, until Mao’s death in September 1976. During that period Mao purposely broke the state apparatus with the help of the masses, thus leading the entire country into chaos. Virtually everyone in China was affected. Students, middle school through university, became the Red Guards. Books were burned or seized, libraries sealed. Schools were closed for years, and there was practically no university for an entire decade.

With all the upheaval, as you can imagine, there was little productive work going on outside of the countryside where the farmers continued to work the land. “Inserts” were city youths from middle or high school sent to the countryside to work with and be reeducated by the “poor peasants.” This is the background of the story “Disciple of the Masses.”

You’ve really blurred the lines between victim and victimizer in your stories. Can you talk about how your characters subtly move from one to the other?

In “Disciple of the Masses,” a well intentioned girl takes food away from hungry farmers. In “Second Encounter,” two idealistic boys try to shoot one another only to meet decades later and wonder at their motive. In “Men Don’t Apologize,” an ex-Red Guard still does not apologize to his victim. A great deal of human tragedy results from the confluence of social trends leading to upheaval. In this setting the identification of villains is done by the victors. A Chinese adage, “The succeeded is titled the king, and the defeated is named the bandit,” profiles thousands of years of Chinese political history. As far as political conflicts are concerned, victims and victimizers can easily switch positions.

Fun things used to happen more often on the big street, like Red Guard demonstrations, faction fights, or truck parades exposing criminals and counterrevolutionaries, with arms tied high behind their backs and heavy name boards strapped around their necks. But lately the street has been quiet as well. The whole city has been quiet. There hasn’t been much to watch. I think this is because all the young people - secondary schoolgraduates like Wang Jian - have been “inserted” to the countryside. Like fallen leaves swept away by the autumn wind, they are gone. Without them the city is like an empty castle, kept only by the very young and the very old.
- “Watch the Thrill,” Apologies Forthcoming, p. 81

Talk to me about the relationship between idealism and violence in your stories.

Idealism gives one a sense of righteousness and higher purpose. It can add spiritual strength for an individual; it also helps justify what he or she does to other individuals. Idealism does not directly lead to violence, but it dulls the other senses that help stave off violence. It is that dulled sense, very evident in “Watch the Thrill” and “Men Don’t Apologize,” that creates an environment where violence of one group against another can easily manifest.

I love this line from “The Randomness of Love,” p. 130: “Which is better: to have a false belief and be content, or to break the false belief and feel empty?” I’d love to hear you talk more about this.

For many people in China, Mao Zedong was a secular god. The belief in the man and the mission he was on was very much that of devout religious believers. As the mission went wrong, that belief was challenged in a way that religious beliefs cannot be challenged (in the sense that religious belief puts faith above evidence).

So, when faced with all the evidence what does one do? This is an especially poignant question for a person who has already rejected religious beliefs and so has nothing to fall back on.

During the Cultural Revolution, an entire generation had been sent to the countryside, and spent the best part of their youth in alien fields, determined not to marry until allowed back to the city. When they did finally return, the men went for younger girls, while their female peers were left to age alone. It was like the aftermath of war, except that the men were wed instead of dead.
- “Pivot Point,” Apologies Forthcoming, p. 21

Let’s talk about the artwork in the book. There are eight stories and four insets. That’s not something I often see in a story collection.

In China illustrations are common in literary books. I guess I did not realize this is unusual in the U.S. My opening story, “Snow Line,” alludes to an actual artwork titled “Dandelion.”

litpark xujun eberlein dandelion

The artist, Wu Fan, is a friend of my parents, while his daughter and I are friends. The genesis of “Snow Line” actually came from the daughter; she had modeled the little girl in “Dandelion.” I thought the artwork would add a nice dimension to my story, so I asked for permission to include it from Wu Fan, and he generously agreed. I ended up using three works from Wu Fan; each fits nicely with one of the stories. His daughter did the sketch for “Men Don’t Apologize.”

My publisher, Joe Taylor, kindly accommodated my wish to include the artwork, though he could only do black-and-white. It looks great in the book and I’m very thankful to Joe.

I had recently graduated from an engineering college, and my mother had knocked on all her backdoors to secure me a job in our city. She made sure I would not leave home again, as I had done at 17. My official assignment was a technician in a local factory, a place that needed neither a college graduate nor a technician. And switching jobs was not allowed. As Chairman Mao had - before he passed - repeatedly put it, each of us is just a gear or screw on the revolution machine, and must stay fixed wherever the Party places us.
- “The Randomness of Love,” Apologies Forthcoming, p. 121

What is that hand-written slogan in your book’s cover image?

The slogan reads: “Ardent acclaim for the publication of the New Year editorial!” During the Cultural Revolution, every New Year Day people paraded on the streets to celebrate the editorial of the People’s Daily newspaper, which was often written by Mao.

If you allow me to digress, there’s something that might surprise you. Despite his historical sins, Mao was a great poet and essayist. Those editorials were very well written, often witty and fun to read, with rich adages and allusions to ancient history. As a child who dreamed to be a writer but had no school to go to, I hand-copied new and interesting expressions from those editorials to build my lexicon.

The public execution will take place tomorrow, in the Da Tianwan Stadium, immediately after the public trial. It is the biggest thrill ever. All of my playmates and I plan to go watch it. And we have to get up early in order to occupy good spots in the front, so that we won’t miss a thing. Pipi, and everyone, is excited. Whatever uneasiness I had is drowned by their enthusiasm. I have only seen executions in movies before. We want to see what Wang Qiang’s expression is like when he’s being shot. And, after that, we will have something to chat about for days, even weeks, and life will be less boring for a while.
- “Watch the Thrill,” Apologies Forthcoming, p. 89

What brought you to America?

That one is easy – my American husband. We married in China but he would not make China his home.

How does being here help you see China differently, and how did growing up in China allow you to see America differently?

To be able to experience life in two countries of opposites both geographically and politically really helped me build a balanced worldview, however there is a constant tension for me. For example, I have not been all that enthusiastic about the Olympics because they require massive investment that could be used to make a better life for poor rural people in China. At the same time I get very upset when Americans throw around terms like “genocide Olympics.”

I find myself defending America to my Chinese friends and defending China to my American friends. I am also critical of both countries. Many issues of contention arise out of a lack of understanding and I hope my writing will help a little in that respect.

What was heroic, just, and glorious then, is ignorant, criminal, and shameful now. It seems only those who survive the waste can understand, dooming new generations to repeat it in different places, for different causes.
- “Second Encounter,” Apologies Forthcoming, p. 141

You and I have been editing each other’s stories for a long, long time. Let’s hear your journey of submitting stories for publication, searching for an agent, and how you ended up publishing with Livingston Press.

I began to search for an agent after several of the stories had been published in good literary magazines, including Night Train, at a time when you were the managing editor. (Thanks again, Sue!) It took me about two years to land an agent. But she could not sell my story collection and I had to leave her. It was not her fault – it is a well-known fact that commercial publishers discriminate against story collections. I solved this by entering contests. “Apologies Forthcoming” won the 2007 Tartt Fiction Award and that is how it got published.

Is there anything you learned about navigating through this business that you could share with my readers?

I remember reading somewhere that a writing teacher keeps telling his students that no one has to read their work. That is, unless it’s good. I thought that was a very good piece of teaching, a truism. Publication is, of course, an important (though often depressing) part of a writer’s career, and it has taken lots of my time. But I find the ultimate satisfaction comes not from the business side but from our utmost exertion in pursuit of literary quality. As the Tang Dynasty poet Du Fu sang over 1200 years ago, “If my words haven’t astounded readers, I won’t rest in death.” This, at least is less depressing.

litpark interview xujun eberlein

I know you’ve completed a memoir called Swimming with Mao. How about a two-sentence pitch for any agents or editors who might be reading this interview?

It is not yet complete because I keep rewriting, but: it is a family epic, from my parents’ roles in the Chinese revolution and their animosity toward America, to my marriage to an American man, to my American-born daughter’s misconception of China.

It sounds like a book I would love!

Xie xie, Xujun! And if anyone reading this interview is interested in having a look at that memoir, you can contact Xujun here. And don’t forget to check out her blog, Inside-Out China.

Question of the Month: Born

Where were you born? And if you like, tell me a story either about that place or the birth, itself.

(By the way, this is not a baby I know, just one I found on the internet. Why did I post his picture? Because he might be the cutest little guy I’ve ever seen, and I’m kind of in love with him.)

*

Wednesday, Xujun Eberlein will be here with truly compelling stories about her birthplace in China. I hope you’ll be back to join the conversation!

Monthly Wrap: Faking Confidence

Just want to mention quickly that today is Mr. Henderson’s and my 16th anniversary. Twenty-one and a half years if you count the high-drama dating.

He’s so skinny here. I think the stress of wedding planning far outweighed any stress that came after it. (And if he disagrees with me, our Thai dinner is off.)

*

I liked reading your answers to this month’s question and having a look inside a single drawer or pocket of yours. The tiniest corner of your home can say so much about you, and it was fascinating to see you through the lens of what you hold on to. I think this is why, when I visit someone, the first thing I do is poke around - I see what’s on the wall, in the candy dish, on the bookshelf. It’s like cutting right to the heart of someone, where all the interesting stuff lies.

*

I was tempted to come here today and talk about the process of editing this book. I could show you the piles of things left undone - letters I have yet to respond to, phone calls I meant to return, blood tests I didn’t follow up on, prescriptions I never filled. The piles around the house show the practically insane focus I’ve kept on my book.

I started typing a little something about what my edits were like, but it was hard to know where to begin. This latest round of edits only scratches the surface of what I’ve done to this book and what this book has done to me. And as I typed, I could feel my throat seize up and my rib cage squeeze tight - because, right now, even remembering hurts.

Instead, I’m going to show you a corner of the bulletin board in my office.

For me, confidence is a slippery thing. I can’t hold onto it for long.

But it’s key because my writing is no good when I’m hesitant or criticizing myself as I go.

So how do you sustain a belief in yourself and in your work when it’s not your nature? When you’ve collected more rejection slips than acceptances? When, despite working day after day, you just can’t get it right? How do you not get eaten up by self-loathing?

This was at the root of my struggle throughout. And to finish this book, I had to find my will to fight, to believe I had something to say and that I was the one who needed to say it.

Back to the bulletin board. Every day before I went to work on my book, I pinned something up that would keep me going. Some days it was a fortune from a cookie, some days it was a horoscope that said everything I’d been working so hard to achieve would soon materialize. Some days, I pinned up nice things that big-shots said about my writing.

An important book. ~ Sessalee Henslee

A masterpiece with commercial appeal. ~ Kirkus

Some days, I simply put up notes like, You’re closer than you think.

I suppose it would be better if my confidence came from within. But for now, it’s mostly external. Mostly fictional, too. I made up every quote that kept me going. But whatever gets you through - right?

*

Thanks so much for everyone who played here this week, for a great literary discussion between Lance Reynald and Anthony Tognazzini, and for all of you who linked to LitPark: Koreanish, Lynn Alexander, Making It Up, Lance Reynald, Five Star Literary Stories, Wish It Were Fiction, Anthony Tognazzini. I appreciate those links!

See you first Monday of next month. Write your heart out until then.

Reynald’s Rap: Lance chats with Anthony Tognazzini

Some of you may remember that several months ago I took off chasing some dreams. I packed two suitcases and left everything behind. I was determined to get out into a world of my choosing and finally make it as a writer no matter what the costs. It’s been one hell of a trip.

Ask a handful of friends and I’m certain they’ll tell you, I’m pretty handy with postcards. Perhaps it’s the gene deep in there that makes me a writer. A desire to share even the tiniest piece of the world and adventures in it with a few quick words. It’s funny that I’m such a fan of these snippets or word trinkets yet I’ve never really taken much a look at short stories.

I have to admit, I’ve been so deep in edits for the past few months that I could barely pick up anything to read for fun. Then I came across I Carry a Hammer in My Pocket for Occasions Such As These.

THE DIFFERENCE

Although I was never an early riser, my father always counseled me to rise with the sun.

“Early bird gets the worm!” he told me.

“Sure,” I said, “but the worm who sleeps late, lives.”

I actually sat and enjoyed reading each and every bit of it. Pure pleasure and fun in reading. Much like postcards from a friend they made me smirk and imagine the wild ride Anthony Tognazzini is on. With his first book he lets you ride shotgun on the best journey through what it is to be fully awake in this crazy modern world of ours.

Let’s chat him up and you’ll see what I mean.

Welcome to Litpark, Anthony Tognazzini!

*

litpark anthony tognazzini hammer

LR: Your work gave me the impression of a mix of postcards from far flung destinations, eavesdropped conversations, modern proverbs along with some downright spiritual observations. Where do you draw inspiration for such a diverse range of characters?

AT: I’m a note-taking kind of guy. I always have a pen and paper on hand, or a notebook. In addition to writing down lines or ideas that occur to me, conversation - participated in or eavesdropped on - is one of the best sources of inspiration. Recently a friend told me about visiting the set of Sesame Street and meeting all the muppets. I wrote that down. In a bar I overheard someone say, “I love you, but I’m not calling an ambulance.” I wrote that down. I also jot down lines from travel brochures, nature documentaries, whatever. I have stacks of these notes around my apartment, notebooks filled with them. I sort through these, and see what I can build. I might start with “My dog ate my tabla,” or something about the crunch of watermelon or “You were the road I was supposed to keep my eyes on,” or “I went to the store and bought a totally bitchin’ potato masher.” Sometimes one of these will spark a story on its own, other times I’ll assemble a few with wire and string to see if I can make something unusual. Oftentimes they amount to nothing, but occasionally magic happens. It doesn’t seem like the most efficient way to work, but it’s what comes naturally to me - working with these fragments. Barthelme said “Fragments are the only forms I trust,” and I think he had something there.

litpark anthony tognazzini hammer

LR: Ok, I can’t resist asking. But my favorite piece is the last one “Abandoned Belongings”, something in it resonated with me. How did that one come to be?

AT: I love allegories and parables, especially ones that read like riddles, or read clearly, as though designed to impart a lesson, but what’s finally revealed is ambiguous. “Abandoned Belongings” isn’t that ambiguous, because the moral is stated at the end, but the interaction with the monk is puzzling. Sometimes we look for answers and get nothing but a backpack full of tissue. I’m also interested in Zen, and Zen koans. I think I was inspired by that sort of knowing, and those sorts of forms, when I wrote that one.

litpark anthony tognazzini hammer

LR: I’m a bit awestruck by how much story you tell with such word economy. Admittedly, I don’t read a lot of short fiction. Yet it seems that more of it is seeing the light of day now. How do you see the publishing landscape changing for writers of short works?

AT: This is probably a self-serving opinion, but I feel like it’s inevitable that we’re moving culturally toward shorter literary forms. We’re in an ADD world of quick-jump internet links, sound bites, fragments and the like, everything’s faster and more compressed - it seems only a matter of time until literature adapts to this shift in consciousness. People will always tell stories, but the telling shifts shapes. There does seem to be a growing interest in the short form, and more and more avenues for publishing this sort of work, either online, where there are scores of excellent journals, or in print with houses like BOA. Of course, there’s not much in big league publishing to indicate that this trend is catching on in a mainstream way. Novels sell bigger than ever, and it’s hard to get a book of short work published, so maybe I’m just whistling Dixie.

LR: You work has appeared extensively outside of this collection. Do you have any secrets or great tips for other writers struggling to get their work out there?

AT: Perseverance. Thick skin. Now that a lot of journals accept online submissions, it’s less of a laborious secretarial imbroglio printing copies and licking envelopes, which is nice.

LR: Who are some of your influences? (living or dead, contemporaries in the field, other forms of art altogether?)

AT: Franz Kafka, Thelonious Monk, Buster Keaton, Kenneth Koch, Lydia Davis, Tom Friedman, Donald Barthelme, David Byrne, Sarah Sze, Richard Brautigan, haiku poets, Julio Cortazar, Robert Walser, Aimee Bender, Daniil Kharms, John Ashbery, Brian Eno, Yasunari Kawabata, George Saunders, Samuel Beckett, Frank O’Hara, Leonard Michaels, Tomaz Salamun, James Tate, James Brown, Gertrude Stein, the Marx Brothers, Miranda July, Vincent Van Gough, Dean Young, Bob Dylan, Dr. Seuss.

litpark anthony tognazzini hammer

LR: Some of the pieces have a quality like poetry or song writing. Have you tried your hand at music at all?

AT: Everything I do is guided by a love of music. I’m a music head. I listen to most everything, and make part of my living as a music journalist. Rhythm and melody is paramount for me in writing, and the way my writing sounds when read aloud is the ultimate test of its quality and durability (I’m constantly interrupting my typing to read sentences aloud). I also play guitar, sing, and write songs. I’m currently in the process of putting my band back together (the last incarnation split up last summer). When I got my Mac I started tinkering around on Garageband and recorded some rough demos of my songs (without an interface or mics or anything), which are up at www.myspace.com/skyeatsman. I also sing and play in a band that covers the music of the Louvin Brothers, a bluegrass harmony duo from the 1950s.

LR: What would you like readers to leave with as the theme of this collection? Is there a unifying thread that guided the work?

AT: Because the pieces are short, and formally varied, and were written over a long period of time in a variety of places and contexts, there’s not really a unifying thread in terms of formal composition. It’s more that the work is unified by sensibility. Because my approach is more like a poet’s than a novelist’s, my paramount concerns aren’t plot, character, and narrative trajectory, but energy, surprise, compression, and the creation of an experience that’s immediate, honest, and, I hope, emotionally true. Most of the stories are written in the 1st person, and it’s possible, even very likely, that this character can be read as the same anxious, giddy, alert but slightly dense person who is full of yearning and pain and a great capacity for love. I’m not much for autobiographical writing, but there certainly a lot of me in that character, even though it’s refracted through a fictional lens. But the difference between fiction and memoir is that memoir represents the author’s personal experience while fiction (hopefully) creates a direct, personal experience for the reader. So, ultimately, I hope this is what readers will take away from the collection - a personal experience that connects them to the themselves, the world, and the sense of possibility flowering in each.

*

Bios:

Anthony Tognazzini’s first book, I Carry a Hammer in My Pocket for Occasions Such as These, is a collection of 57 short fictions. It was published by BOA Editions in 2007. His work has appeared in Denver Quarterly, Sentence, Hayden’s Ferry Review, the Hat, Quarterly West, Ducky, Mississippi Review, and Quick Fiction, among other journals. He’s received three Pushcart Prize nominations, awards from AWP and the Academy of American Poets, and fellowships to the Prague Summer Writer’s Workshop and Ledig House Writer’s Colony. He lives and works in New York City.

Lance Reynald is the author of Pop Salvation (Harper Perennial, release date forthcoming), the sexy, heartbreaking tale of outcasts in search of love and acceptance. In addition to The Reynald’s Rap you can read him over at TheNervousBreakdown.com. He currently resides in Portland, Oregon where he is developing a serious Bacon Maple Bar addiction and can usually be found lost in the stacks at Powell’s still in awe of it all or passing the hours in one comic book shop or another. You can friend him at Myspace. You can also friend Pop Salvation at Myspace.

Question of the Month: A Peek into Your World

Tell me something about you by describing the contents of a single drawer or shelf or pocket.

*

litpark anthony tognazzini hammer

Wednesday, Lance Reynald will chat with Anthony Tognazzini, author of I Carry a Hammer in My Pocket for Occasions Such as These, a collection of flash fiction blurbed by such literary heavyweights as Aimee Bender, Myla Goldberg, and Stuart Dybek.

See you then! And I will be back for good on Friday. Thanks again for all the support while I finished my book!

Winners of Charles Shaughnessy’s Morning Song Contest

Thought I’d stop in after a long break and let you know that LitPark will have a new Question of the Month on Monday.

I finished my book edits and fully anticipate one more round, but feel pretty good [this used to say “great;” by tomorrow it will say “just awful”] about what I turned in. Have to say thank you to my agent, Dan Conaway, who is one spectacular human being, and made this whole process nearly a joyful one.

litpark agent dan conaway writers house
This is Dan. This is also why I’m not an artist.

What have I done since turning in my manuscript? I’ve looked to my greyhound, Steve, as my role model:

I’ve spent this downtime gardening, walking with my kids, playing soccer, lazing around with my dogs, going to readings (more on that near the end of this post), and slowly catching up on everything that landed in a to-do pile over the past few months. Thanks again for all the support and for giving me the space to get my work done. Hopefully, I’m through the hardest part.

*

Okay, so the reason I am posting something today is to direct you to the results of the Morning Song contest. Those of you who are regulars here know that Charles Shaughnessy ran a contest inspired by “Morning Song,” a song written by Robin Lerner and sung by David Habbin, both of whom were interviewed at LitPark.

I’m only going to post one of the winning entries to give you a taste because I want you to visit Charlie’s site. What he has to say about the entries is really lovely and begins with this: “What touched me the most was how so many of you did find a new appreciation for Life in the wake of loss, which is what I wanted this writing competition to be about.”

Here is Robin Grantham’s winning entry. I chose to showcase hers because she has been a part of the LitPark community since the very first day, and it’s time you all knew her writing:

In my memory, I had his hand before he slipped away beneath the water. In my memory, I tried to hang on.

I don’t think it really happened that way. In truth, I think he just disappeared. We were kids at the lake, playing in shallow water, the Texas sun white and hot above us. When I saw he was gone I ran for help. Not fast enough, I kept thinking. Why can’t you be faster? My five-year-old brother, shorter and younger than most of his counterparts, always carried himself tall and proud, shoulders pushed back, chest stuck out. How tiny he looked on the side of the boat with that essence of him washed away, his chest only able to rise with the help of panicked breaths from my father.

They served hot chocolate at his funeral. I remember feeling dark and horrible that I wanted some. I was six. The day after his funeral, the neighbor boy came to the door. Toy rifle propped on one shoulder, Troy wanted to know if Ronnie could play. My father stepped outside to talk to him. He shut the door behind them so we couldn’t hear. I wondered why my father didn’t talk to me like that. I guess he couldn’t. Still, it’s my brother I’ve turned to over the years. He’s always there. He’s here now. In my mind, he defends me. In my mind, he’s the sort of brother who thinks no other woman can ever quite live up to his big sister. In my mind he’s grown into someone I can respect and admire; someone who would have done great things, someone I could only hope to live up to. In my mind, his chest is still out, his shoulders squared; bigger than life. In my mind, I have his hand and I never let go.

*

Quick note now on getting my head out of the sand. Was a real pleasure to see my friend, Robin Slick, read at The Boxcar Lounge the other night - a funny but heartbreaking story about all of the bad luck and near-misses you can have in this business. We met up with Kimberly Wetherell and didn’t have nearly enough time to hang out.

And then, you know, a few days later, you’re horsing around on the internet and reading blogs, and do you ever find that people have both taken your picture and posted it on the internet without you knowing about it?

Don’t you love that?

When I was in eighth grade, I remember getting back (for the second year in a row) a school picture with my eyes halfway closed. I was never one of the cool kids who listened to Molly Hatchet and had high-heeled clogs and a boyfriend, but I wanted to be one of those kids. And kind of your only shot was on the day everyone traded school photos and maybe you could get your picture into one of their wallets. But my photo was the kind you just didn’t trade. If I weren’t so lazy, I’d scan it in to remind some of you of those detachable lace collars you could snap over a sweater.

Anyway, here the three of us are that night. And I’m just saying, if you take a picture of someone with red glowing eyes, trying discreetly to grow out her bangs, and if she looks mean or stoned (even though she’s neither), you know, you might be reminding her of her loser junior high school days. But there you go. Lacey collar some other day.

*

Thank you to those who linked to LitPark this month: She Wrote, He Wrote, Falling up the Stairs, Shoddy First Draft, Vonnegut’s Asshole, Social Books, Countdown to Twenty-Four, Rioter’s Roost, pullquote, GreenCineDaily, Robin Slick’s In Her Own Write, and Curious Distractions. I appreciate those links!

Don’t forget to hop over to Charlie’s place to see the contest results, if you haven’t already. See you Monday!

Monthly Wrap: You Know I’m Busy When I Can’t Even Come up with a Title

Just wanted to stop in to say thank you to Steve and Anthony for a fascinating discussion on Zeroville and film. If you read and commented on the interview, thank you. And if you haven’t found the time yet, I hope you do!

Many asked how my book edits are going, and I’m pretty certain I’ll be done before the end of April. It’s been a long time coming, and finally, I can see that it’s been worth the effort. It’s turning out to be a bigger and better book than I envisioned at the start. Besides being holed up, writing, I’ve been reading like a maniac. This past month, I read Cormac McCarthy, Donna Tartt, Harper Lee, F. Scott Fitzgerald, Kenneth Grahame, and Joan Didion. I’m reminded that good writing matters.

My mom recently sent me a great NY Times article that talks about how many of us judge our compatibility with each other based on the books we love. It’s a fun read if you have time to check it out. Sometime, I’m going to run a question about comparing our book collections with our partners’ book collections - remind me!

Mom holding a slightly demonic-looking nurse.

For kicks, here are a couple of recent videos of my kids horsing around at open mic. The first one is Green-Hand doing Clapton. The second one is Green-Hand and Bach-Boy doing Queen. Our pal, Kenny, is playing tambourine on both.

*

Quickly, I want to mention a story you’ve probably heard in several other places by now. British memoirist, Sebastian Horsley, was on his way to New York to promote his book when he was detained at Newark airport. For several hours, he was questioned about drug use, prostitution, and many of the things chronicled in Dandy in the Underworld, a book the Sunday Times called, “One of the funniest, strangest, and most revolting memoirs ever written.”

Sebastian Horsley harper perennial dandy in the underworld

Ultimately, he was denied entry to the U.S. for the reason of “moral turpitude.” Check out the definition and the article over at the NY Times. I’m curious to hear what you think about this. For a taste of the book, I like this piece over at NPR’s All Things Considered.

*

Finally, I want to tell you about a new book by my gloriously nutty pal, Hillary Carlip. And part of the reason I’m posting this here is because this is like a master’s class on how to advertise a book. This is how to tell someone what your book is about in a way that’s quick and makes it impossible to stop thinking about it….

A la Cart: The Secret Lives of Grocery Shoppers.

HERE’S WHAT IT’S ABOUT:

For years Hillary Carlip has been obsessed with collecting found shopping lists. You know, you spot them in an empty cart in the produce aisle, on the street in front of an ethnic market, carelessly left on the ground in a supermarket parking lot.

Every time she discovers an abandoned shopping list Hillary feels as if she’s getting a glimpse into a stranger’s life. From the items they’re buying, the handwriting, the type of paper and pen/pencil/computer used, and even misspellings (Aunt Spray?!), she can’t help but imagine who these people are.

So that’s exactly what she’s done. Not only has she imagined the people whose lists she found, but she was then photographed PORTRAYING them all, in various grocery stores. The book consists of 26 REAL FOUND LISTS, photos of Hillary as each person she thinks the list belonged to, and then short narrative pieces that she’s written about each of them.

This is what the cover looks like:

hillary carlip harper collins a la cart

(Yes, those are all Hillary.)

The quote on the front is from the brilliant, best-selling author (amongst so many other things) Amy Sedaris! Her full blurb is:

“I wish I had thought of this idea — I’m so jealous. I don’t know which is better — seeing the actual shopping lists, or seeing Hillary in disguise. This book is a real find. Add it your shopping list. It’s on mine, right under Glue Wands and Greens for Dusty.”

And here’s a special sneak peek tease of a couple more shoppers, and their found lists. This one is Hillary as LLOYD:

hillary carlip harper collins a la cart

And here she is as Pammy:

hillary carlip harper collins a la cart

There’s even a short film about the book here: www.alacartthebook.com

I think it’s brilliant advertising we can all learn from. Plus, I am psyched to get my copy of the book!

*

Okay, I have to get back to work. Thanks so much to my guests this week, Steve Erickson and Anthony Miller. Thanks to all of you who played here, and to everyone who linked: Where’s Travis McGee?, Just Thinking, Lawyer Mama Review, Silliman’s Blog, Diane, A Shaded View on Fashion, Terry Bain, DaniDraws.com - In-depth illustration tutorials, tips, and video demos, The Education of Oronte Churm, The Book Muncher, and A Dancing Star! I appreciate those links!

See you on the other side of these edits!

Steve Erickson

interviewed by Anthony Miller

Steve Erickson’s gorgeously discombobulating novels can only truly be mapped against and according to the enigmatic chronological and cartographic coordinates they provide. His writing delves deeply into questions about the permeability of the boundaries between reality and dreams, how history might begin in dreams and how dreams can constitute their own forms of history. His narratives have incorporated disappearing streets, dying buildings, demolished metropolises, clandestine radio broadcasts, mysterious melody snakes, metaphysical maps and blueprints, and secret rooms that ferry characters across space and time or contain the essence of a character’s conscience or fate. Erickson follows not, as he has himself described it, the “clocks of strict chronology” but the “internal clock of memory,” venturing through time’s slipstreams and sluicing between the viaducts of dreams. In his latest novel, Zeroville, Erickson immerses himself in a more communal dream-realm: the movies.

litpark steve erickson zeroville

Now in its third printing, Zeroville (Europa Editions) is a novel which is not merely inspired by film but one which unravels in a way as if dictated from a cinematic subconscious. Zeroville opens with a statement by director Josef Von Sternberg: “I believe that cinema was here from the beginning of the world.” His epigraph could have been exchanged with—or else coupled with—André Breton’s pronouncement (from L’Âge du cinéma): “From the instant he takes his seat to the moment he slips into the fiction evolving before his eyes, he passes through a critical point as captivating and imperceptible as that uniting waking and sleeping . . . It is a way of going to the movies the way others go to church, and I think that, from a certain angle, quite independently of what is playing, it is there that the only absolutely modern mystery is celebrated.” When Vikar Jerome arrives in Hollywood in 1969 with movies on his mind—literally (with a film-related tattoo on his head) as well as figuratively—he becomes caught up in mysteries that are at once absolutely modern and resonant of ancient stories of belief and sacrifice. In this Big Picture bildungsroman, Vikar is, at various moments, an embryonic Starchild in a contemporary Void and a “cineautistic” anchorite in a “Heretic City.”Whatever role the reader ultimately elects to assign to Vikar—cinematic medium, madman, martyr, auteur, cipher, collector, crusader—his destiny is inextricably tied to the world of celluloid.

litpark steve erickson ZEROVILLE

Vikar finds his way into the Hollywood studios and falls in with the most devout of the city’s cineastes in Nichols Beach, directors and actors whose films will soon irrevocably alter the landscape. His wanderings through Hollywood also take him on detours to New York City, Madrid, Paris, Cannes, and Oslo, the site of a famous discovery both for Vikar and for cinema. Vikar’s journey also provides one version of the history of film culture from the rise of the American independent filmmaker in the ‘70s through blockbusters and financial boondoggles into the aesthetic indulgences and some “avant-” explorations of the ‘80s. Those familiar with Erickson’s other books will recognize a few recurring characters and locales. The novel also features a few Los Angeles settings outside the requisite Hollywood path. It’s worth noting that Vikar’s first stop in Los Angeles is Philippe’s, possibly the first time the venerable one-hundred-year-old home of the French Dip sandwich has made an appearance in contemporary fiction—even if Vikar ends up being unable to enjoy his sandwich.

Zeroville is inhabited as much by the many figures projected upon the movie screen as by those characters who view, study, debate, and draw their inspiration and even their very identity from what those on the screen speak or reveal to them. The novel is replete with elements of studio lore and irreverent film criticism. Erickson’s fascination with and zeal for film erupts on practically every page; reading the novel will likely inspire readers not only to screen or rescreen the movies Vikar watches within the novel but also to rethink the importance of Montgomery Clift and of movies in general. Zeroville is an immensely engrossing novel about being enraptured by cinema.

litpark steve erickson zerovillelitpark steve erickson zerovillelitpark steve erickson zerovillelitpark steve erickson zeroville

Erickson is the author of seven previous novels including Days Between Stations, Tours of the Black Clock, Arc d’X, and The Sea Came in at Midnight. His two unjustly out-of-print but highly recommended books (especially in this election year) about American politics and pop culture, Leap Year and American Nomad, sometimes mistakenly shelved as novels, appear to be the author’s personal chronicles of the 1988 and 1996 presidential elections, but are in fact nothing less than delirious odysseys across a spectral United States which articulate the voice of the American psyche. (I would campaign for the reissue of these two books—perhaps collected in a single volume). The recipient of a 2007 Guggenheim fellowship, Erickson is the editor of Black Clock, a national literary journal published by the California Institute of the Arts, which has just published its eighth issue. He teaches writing in the MFA program at CalArts and is the film critic for Los Angelesmagazine. Erickson’s website can be found at www.steveerickson.org.

litpark steve erickson zerovillelitpark steve erickson zerovillelitpark steve erickson zeroville

litpark steve erickson zeroville

Zeroville was named one of Newsweek’s best books of 2007 and one of the year’s 25 best books of fiction and poetry in the Los Angeles Times. It appeared on best-of-2007 lists in the Washington Post Book World and the Toronto Globe and Mail. The novel has received praise from the New York Times Book Review, the Philadelphia Inquirer, the London Times (even before the book was published in England), the Seattle Times, Bookforum, The Nation, and The Believer. It has also very recently been selected as one of the five novels in 2008’s “Good Reads” by the National Book Critics Circle.

litpark steve erickson zeroville

A Place in the Sun

The tattoo on Vikar’s head—the first “shot,” as it were, in Zeroville—captivates and confounds non-cineastes and cineastes, hippies and punks alike throughout the novel. How did you come up with the image of Montgomery Clift and Elizabeth Taylor from A Place in the Sun on the fleshy screen of Vikar’s cranium? I don’t know what you’ll think of this, but Clift and Taylor, with their “faces barely apart, lips barely apart,” made me think of Vikar’s head as something like a Silver Screen version of the Grecian urn in Keats’s “Ode on a Grecian Urn,” with its figures frozen forever on the threshold of action. Characters crossing thresholds or remaining fixed—and fixated—at the edges of thresholds of various kinds, it seems to me, have always been an integral part of your stories. Could you elaborate on this mark that Vikar bears?

Well, you’ve been reading my novels long enough to know that they operate on a pretty intuitive level, even—at the risk of sounding completely mystical or pretentious about it—on a level that’s unconscious. And with the movies, after all, you’re talking about a collective dream language, and with Clift and Taylor you have what the novel describes as “the two most beautiful people in the history of the movies, she the female version of him, and he the male version of her”—and in that particular moment from A Place in the Sun, Clift and Taylor are on a terrace away from the eyes of others, a party is going on inside the house, and they’re on the verge of something. The seed of their fate already is planted in the womb of the factory girl that Clift has impregnated back in town. The two lovers are on the verge—and it’s already too late. In a way, it may have been the end of cinematic romanticism, then and there—it’s hard to think of any couple or image after that as purely, deathlessly romantic. So that scene from A Place in the Sunrepresents something Vikar himself doesn’t understand, and that romanticism stands juxtaposed against the moment we first see Vikar, who arrives in L.A. in the summer of 1969 on the day of the Manson murders. The image tattooed on his head is portentous, ominous—Vikar is a punk angel bearing the sign of the apocalypse, so obsessed with movies it just seems natural he would engrave the sign of that obsession on his skull.

litpark steve erickson zeroville

The Passion of Joan of Arc

Vikar comes out of the same kind of sheltered upbringing and seminarian education as Paul Schrader, where being forbidden to watch films as a child created a lust for them as obscure objects of philosophical-theological desire. The very first film Vikar sees upon his arrival in Hollywood is The Passion of Joan of Arc. You also describe Michel Sarre in your first novel Days Between Stations (who sits down with Vikar briefly in Zeroville) watching The Passion of Joan of Arc. You even make Vikar responsible for the 1981 discovery of the lost Oslo print of the film. What is it about that film and Mademoiselle Falconetti’s Joan that haunts Vikar and Sarre—and you?

Not unlike Vikar, I first saw The Passion of Joan of Arc in 1969, not in a small revival house like Vikar but at UCLA—and what I saw of course was the out-take version, the version that Carl Dreyer put together when he believed the original to have been destroyed in a fire. It was one of the greatest movies I ever saw, I never had seen anything like it, and this was the version comprised of Dreyer’s leftovers! Everything about Passion of Joan of Arc is mythic, including that half century when the film was believed to be lost . . . Falconetti’s performance—the only one she ever gave on film, which by all accounts deeply unhinged her . . . and just the intensity of the Joan of Arc story itself.

You’re one of the first interviewers to have caught on to the Schrader allusion—I’ve always been struck by how the new directors of the Seventies, the most film-conscious generation of filmmakers, started out aspiring to be priests or theologians or moralists, or came out of seriously repressed families. Schrader, Scorsese, Malick. A young architecture student in divinity school, Vikar designs a model of a church with a small movie-screen inside, in place of an altar, and along with A Place in the Sun, for him The Passion of Joan of Arc is the ultimate example of the movie as epiphany, a kind of hinge between the cinematic and the religious.

litpark steve erickson zeroville

2001: A Space Odyssey

After The Passion of Joan of Arc, the next film that Vikar goes to see in Hollywood in 1969 is 2001. Vikar, like all those who confronted Kubrick’s film in the darkness of the theatre, has an encounter with that film’s “Starchild” and sees himself as “a kind of starchild as well.” (Vikar’s last name, Jerome, also makes me think of another extraterrestrial visitor from the movies, Thomas Jerome Newton in The Man Who Fell to Earth.)Can you talk about how Vikar is a sort of “embryonic, perhaps divine Starchild” in a land of very different “stars”?

Well, I liked the juxtaposition of 2001 and The Passion of Joan of Arc—as I said, it parallels to a certain extent my own understanding of movies, although in 1969 I was about five years younger than Vikar is at that point in the story. 2001 and Joan share a kind of anarchic spiritualism, even as they tell their stories from opposite ends of both modern history and the modern imagination. On an endless bus trip from the East Coast, Vikar comes to L.A. feeling like he’s hurtled through the cosmos until he’s gone as far as anyone can go—L.A. was at the end of everything in those days, it was at the end of time, it was the future geographically and metaphorically. Tokyo and Hong Kong hadn’t become Blade Runner cities at that point. Vikar has cut himself loose of not only his past but, most importantly, his parents, particularly his father. He’s an orphan the way the Starchild in 2001 is the ultimate orphan, the way Joan became an orphan.

litpark steve erickson zeroville

The Conversation

Vikar’s obliviousness to everything except movies prompts one character to dub him a “cineautistic.” It’s as if he’s some kind of forerunner of new species of man: homo cinematicus. His naïve deployment of various utterances he hears spoken by those around him could be read in such a way as to make Vikar a cipher, but it could also suggest a weird talent Vikar possesses to “splice” together what he hears at certain moments into new and different contexts.

Homo cinematicus—that’s fabulous. I’m going to pretend I really am that smart and that’s exactly what I was thinking. It probably doesn’t matter whether Vikar’s editing is a form of his cineautism, or whether his cineautism is a kind of psychic editing.

litpark steve erickson zeroville

Môjuu

You have Vikar utter a line from the weird sculptor in the strange, psychosexual Japanese cult film Môjuu (Blind Beast): “I have eyes in my fingers.” Some of your central characters are voyeur-artists who create works that, like those of the sculptor in Blind Beast, are essentially reflections of fevered psyches, like the pulp-turned-pornographic writer Banning Jainlight in Tours of the Black Clock, or the Occupant, that doomstruck menologist from your novel The Sea Came in at Midnight, who obsesses over all the collected endtime increments (the bangs and the whimpers) that comprise his room-sized apocalyptic calendar of the Twentieth Century. How would you say Vikar is like or unlike your other obsessive characters from previous works?

What’s the cliché about dreams, that everyone in your dreams, including those who seem to be someone else, represents a facet of you? I admit that many of my favorite characters in literature are the obsessives—Ahab, Heathcliff, Joe Christmas in Light in August. Vikar certainly is an obsessive, inscrutable in the manner of the Occupant, and he has in him a violence like Jainlight’s, and the childlike, questing nature of Michel in Days Between Stations and Etcher in Arc d’X. He was as key to the novel as you would expect—I thought about the book for a couple of years and only when Vikar came into focus did the rest of the novel fall into place quickly. He defined the tone and perspective of the novel. Once I understood him—and though I love movies and always have, I’m just not obsessed the way Vikar is, there are too many other things I care about—it was easy to see the novel through his eyes, it was easy to know what he would think or do, and that dictated a lot of choices, even as the novel deliberately declines to dissect his thinking or explain it.

litpark steve erickson zeroville

The Death of Marat

Among the films Vikar watches in the novel, there is the great lost silent film by Adolphe Sarre, a film which appears only in your novels Days Between Stations and Amnesiascope, where it is reviewed in a weekly newspaper despite the fact that it exists (at least initially) only in the mind of a beleaguered film critic. You have included a forgotten silent-film director, a screenwriter, and a film critic in your previous novels. Why did you choose to make Vikar a film editor? How is Zeroville an extension of or a departure from your ideas about film in your other novels?

Well, as you point out, the movies have been in the background of many of the novels. I’m not sure why it took this long to write a book where film was front and center, a novel where people actually would sit around and talk about movies—real movies—the way people who love movies do in real life. It made sense for Vikar to be an editor because, as such, he’s a conduit, a medium. When Vikar first gets to Hollywood he finds a town where no one seems to know or care about movies—later when he’s actually working on a movie, after sitting in on a preproduction meeting he wonders how he can love movies so much and not understand anything anyone else is saying.

In many ways the scene that led me into the rest of the novel was one where a black militant burglar—this is in 1970—breaks into Vikar’s apartment and Vikar captures him and ties him to a chair, and then they spend the rest of the night watching movies on TV. On the one hand the incongruity of this burglar knowing all about Bette Davis and Joan Crawford movies was absurd, and on the other hand something about it captured perfectly for me how we all live secret lives through the movies. The scene seemed to distill the appeal and power of movies.

litpark steve erickson zeroville

Belle de Jour

At least as she appears to Vikar, Soledad Palladin is a figure who belongs more to cinema than to reality. She is rumored to be the daughter of Luis Buñuel, the lover of Jim Morrison and Frank Zappa, and, as befits the elusive nature of her character, the first actress meant to portray the vanishing woman in L’Avventura. Where did this figure come from?

In her own way Soledad is probably the only character in the novel who’s as mysterious as Vikar. Her personality seems to change with the light—one moment she’s virtually stripping on a New York sidewalk in order to clothe a homeless woman, the next she’s displaying a feral, ruthless sexuality. It’s hard to tell from one moment to the next whether she’s sacrificing everything for her daughter, Zazi, or doesn’t care about her at all. She’s very loosely based on a true European actress of that period named Soledad Miranda, who has a cult following that considers her to have been one of the world’s most beautiful women—she made a lot of soft-core Eurotrash vampire pictures like Vampyros Lesbos and She Killed in Ecstasy, and died very young in a car crash. She was from Seville and I took that part of Miranda’s life and created the rest, turning her into an über-Siren of the era, the kind of fantasy figure who exists for anyone who loves movies.

litpark steve erickson zeroville

Vertigo

As grounded in reality as her mother Soledad is evanescent, Zazi is the character in the novel who establishes the most authentic human connection with Vikar. Under Vikar’s peculiar tutelage, Zazi becomes the one most willing to debate her take on movies with the cineastes in the novel with all the tenacity of an adolescent Pauline Kael. Yet, by the end, she seems to inherit something of Vikar’s vertiginous cinematic delirium. How would you characterize Zazi’s influence on Vikar and on the novel?

At first Zazi is like a lot of the people Vikar has met in L.A., she doesn’t really respond to the movies at all. But as you noted, in some ways she turns out to be the best critic in the novel, with iconoclastic insights into sacrosanct pictures like Casablanca and Rio Bravo. By the end she’s dreaming movies she’s never seen, and in some ways Zeroville turns out to be more Zazi’s story than Vikar’s. When readers who don’t know much about movies tell me they like the book, I think it’s because they’ve been caught up in the relationship between Vikar and Zazi.

litpark steve erickson zeroville

Kiss Me Deadly

Vikar, whose given name is Isaac, also wrestles throughout the novel with various reverberations of the old Biblical tale of the father sacrificing the son in Abraham’s divine sacrifice of Isaac. I think it’s telling that Vikar’s exclamation of choice, which might not be an expletive at all, is “Oh, mother.”

Well, there’s a story about “Oh, mother!” that I haven’t told. Ten years ago when I was the film critic for Spin—the nadir of my professional life—the editors set up a date between me and Jenna Jameson to go see Boogie Nights, which was just out. Difficult as I know some will find this to believe, at the time I had no idea who Jameson was, but she was at the peak of her porn superstardom. Jenna showed up in a tight baby-blue jumpsuit zipped down to her belly, with stupefying breasts bigger than she was, and we saw Boogie Nights together—I know you think I’m making this up—and the startling thing was how shocked she was by it. During the screening she kept exclaiming, “Oh, mother!” and then, a decade later, it popped out of Vikar’s mouth when I was writing the novel, and I couldn’t remember where I had heard it except that it came to him—or me—very naturally and, as you point out, it completely expressed the relationship Vikar has with his father. About half way through writing the novel, the penny dropped and I remembered about Jenna. So the creative process can work in odd ways, you know?

litpark steve erickson zeroville

The Godfather
Vikar compares the death of Fredo in The Godfather to the Abraham-Isaac story, but there might be a number of cinematic variations on the Abraham and Isaac story throughout the novel, in such films like Pat Garrett and Billy the Kid or even Blade Runner.

It’s difficult to say too much here without giving away the novel’s core. But Vikar believes God kills children and he has a father-daughter relationship with Zazi that’s unlike any other relationship that either of them has. He makes a promise to Soledad and becomes Zazi’s protector. Only in retrospect have I realized how much this is a theme in a lot of my novels, from Days Between Stations to Rubicon Beach to Tours of the Black Clock to Arc d’X. It reached sort of a culmination in the two previous books, The Sea Came in at Midnight and particularly Our Ecstatic Days, where a lake appears in the middle of L.A. and the young single mother is convinced it’s the chaos of the world come to take her son from her. Writing Zeroville, I realized early on that the movies in the novel had to be selected rigorously—they couldn’t just be personal favorites or the canon, whatever the canon is these days. There’s not that much in Zeroville about Lawrence of Arabia or The Third Man, after all, two of my favorite movies ever. The movies Vikar responds to, he responds to for a reason. They mean something to him along the lines you’ve mentioned, or illuminate something about him or somehow inform his reaction to the world around him.

litpark steve erickson zeroville

The Long Goodbye

Zeroville is inhabited as much by screen characters as by the actors and directors in Hollywood who create them. Your novel made me think of “secret histories” of cinema in books like David Thomson’s Suspects or Geoffrey O’Brien’s The Phantom Empire more than so-called “Hollywood novels.” At one point in the novel, describing private eye Philip Marlowe in Robert Altman’s The Long Goodbye, you surmise, “Three years later Marlowe will move to New York, change his name to Bickle and drive cabs for a living.”

I admit that this may be a difference that matters only to me, but I’ve never thought of Zeroville as a “Hollywood novel.” Hollywood novels tend to be about making movies and this novel is about loving movies. It’s about how movies have become so much a part of contemporary consciousness, or the common unconsciousness, that when we say something that’s happened in our lives was “just like in a movie,” we’re alluding to a kind of hyper-reality rather than the way movies are illusory.

litpark steve erickson zeroville

Vikar drifts in and out of theaters like other people drift in and out of hotel lobbies or train stations—what’s projected on the walls blends in with life outside. In my novel The Sea Came in at Midnight, movies are projected on the city walls. For Vikar the world already is like that, until finally he discovers a secret hidden among the frames of every movie ever made.

litpark steve erickson zeroville

The Parallax View

Your novels have included historical characters, some with names like Thomas Jefferson and Sally Hemings, others who are unnamed but recognizable just the same. Did you watch or read anything in particular to help you shape any of the real-life figures from cinema that ricochet through Zeroville? The character Viking Man is an absolutely inspired version of John Milius and you give him so many of the great lines in the novel. Have you heard anything about the novel from your characters’ real-life counterparts?

No, the lawsuits haven’t started rolling in yet. Here’s a very strange thing: Just as I was finishing the novel, my wife [Lori Precious] and sister-in-law were working on a Korean War documentary, in which there’s been some possible feature interest, and who should become involved but . . . Milius. Maybe he’ll have second thoughts after reading the novel, though I have a lot of affection for him as a character. He may be a blowhard but his heart’s in the right place. I’ve never met Milius so it’s more precise to say that Viking Man is my version of Milius, drawing on some select facts of Milius’ life that anyone who knows anything about movies would know. I admit that at first Viking Man seemed almost too broad a characterization, so much an archetype, but he was a perfect counterpart to the impenetrable Vikar, and both are out of their time, as though Vikar is from the future and Viking Man is from the past.

Most of the movie references for the novel, whether they’re characters or movies themselves, were pulled from memory. I can only think of a couple of instances where I went back and studied something in particular. I watched A Place in the Sun again for the passage in the novel where Dorothy Langer, the veteran editor, shows Vikar how and why she cuts films. For the scene later in the book between Vikar and the ghost of Montgomery Clift, I went back and watched Red River, From Here to Eternity, The Misfits, in order to catch his Midwestern speech pattern with its high-pitched sort of crackle, which was as difficult to translate into print as it is distinct to hear.

Other than the movies, the crucial text was a book called The Conversations, an ongoing discussion between Walter Murch and Michael Ondaatje, who of course wrote The English Patient which Murch edited in its film version. Murch also cut Apocalypse Now, Julia, The Unbearable Lightness of Being, The Talented Mister Ripley, the third Godfather. Murch is like a renaissance man, with a vast, worldly intelligence about everything—he’s not Vikar, in other words. It was a revelatory book.

litpark steve erickson zeroville

The Sound of Music

Vikar arrives in the capital of film only to find its denizens much more smitten by pop music than by cinema. Only a character in one of your novels could describe the Von Trapp family from The Sound of Music as “a family of sirens living in snowy mountains, pursued by police and leaving a trail of malevolent music” and liken them to another family, the Manson Family. You leave Vikar at the side of the road as he hears a song exhorting him to board the “Marrakesh Express”: “It’s horrible; they’ve forgotten A Place in the Sun for this?” Yet, songs and allusions to songs by Iggy Pop, Roxy Music, David Bowie, and others appear in the novel. When punk—what Vikar calls “the Sound”—arrives on the scene, Vikar becomes something of a punk icon at CBGB and Madame Wong’s and he reflects upon the fact that he has “come to care more about the Sound than the Movies.” As a fan and a critic who has surveyed both Los Angeles songs (“L.A.’s Top 100,” Los Angeles, November 2001) and films (“The 25 Greatest Films about Los Angeles,” Los Angeles, March 2003), how do you grapple with your own personal feelings about these respective mediums of sound and vision?

Music was just the tenor of everything in 1969 and 1970, particularly in L.A. American movies were still catching up with the cultural explosion of Bob Dylan and the Beatles, just as Dylan and the Beatles were running out of steam. Crosby, Stills and Nash was the hot act of the moment, being touted as the “American Beatles,” but you know, “Marrakesh Express” wasn’t exactly “Strawberry Fields Forever.” It wasn’t even “Ob-La-Di, Ob-La-Da.” When he gets to L.A., Vikar finds music has displaced movies as the cultural currency and feels betrayed—and six or seven years later, when he’s distracted by punk, it’s like a married man having an affair before coming to his senses and returning to the home of the movies, even as he never entirely loses his attraction to the lover.

Even as a film student at UCLA who wanted to be a novelist, I went through periods where music meant more to me than anything, and I guess if there’s anything remotely autobiographical about Zeroville it has to do with when I lived in Echo Park in the early Seventies and the air was full of James Taylor and Carole King and the Eagles, none of whom meant much to me. I was the only person I knew in L.A. who had a Roxy Music record, the only person I knew in L.A. who had a Stooges record, the only person I knew in L.A. who had a New York Dolls record or a Mott the Hoople record or a Velvet Underground record. I wasn’t the only person I knew who had a Bowie record but I was the first person I knew who had a Bowie record. It was at once strange and alienating to be living in this heavily latino section of L.A. on the top floor of an old Victorian house right out of Chinatown and trekking down to the corner newsstand to find Creem among all the Spanish-language magazines so I could read Robert Christgau while washing my clothes at the laundromat, and at the same time it was a distinctly L.A. kind of experience, living a Frankenstein life sewn together from discarded fragments of more coherent lives. And that music that seemed antithetical to L.A. in some ways, at complete odds with the Eagles, in fact was cinematic, vivid, dangerous in a glamorous way that was true to L.A., even as it was coming out of London or New York. It was music that grew more out of the anarchic Seeds/Love/Doors/Beefheart tradition of L.A. music rather than the utopian tradition of the Beach Boys or the Byrds or the Mamas and Papas.

litpark steve erickson zeroville

Now, Voyager

The extensive conversation about the movies you mentioned earlier between Vikar and the black militant burglar who breaks into his house is undoubtedly one of the funniest scenes in any of your novels. Among other topics, they discuss Max Steiner’s Oscar-winning soundtrack to Now, Voyager, a soundtrack which marked, as the burglar (who is bound to a chair) says, “the only time one of the biggest stars of all time lost a creative power struggle to the composer.”

The story is that Bette Davis tried to get Max Steiner fired from Now, Voyager because she thought his score upstaged her—a myopic view on her part to say the least because Now, Voyager isn’t the same movie without Steiner’s music and, consequently, whether she understood it or not, Davis’ wouldn’t have been the same performance. His score didn’t upstage her, it flattered her. I’ve since heard she tried to get Steiner kicked off other movies too, like Dark Victory—don’t know if it’s true but, if so, she obviously had it in for Max Steiner.

“The Unheard Music”

What are your favorite movie soundtracks?

Notwithstanding the imagistic nature of movies, it’s striking how many great movies just wouldn’t be great if not for the music. Chinatown originally had a honky-tonk kind of soundtrack, which would have been a terrible mistake—fortunately it was replaced in the last couple weeks of post-production by Jerry Goldsmith’s score, which he knocked off very quickly, given how it’s his most inspired work. Casablanca isn’t the same movie without the music, and probably Gone With the Wind—not a movie I’m especially fond of, so I’m hard-pressed to say for sure—isn’t either, and those are Steiner’s most famous and obvious scores. Now, Voyager is more otherworldly and so is The Fountainhead, an insane film that verges on the hallucinatory by way of Steiner’s music. Those are Steiner’s best. They shimmer, they sound like they’re floating above the clouds.

From Steiner to Franz Waxman, who did the score for A Place in the Sun, most of these guys came out of Europe, were classically trained, aspired to be classical composers but fled Hitler and wound up in Hollywood the way a lot of European novelists from Mann to Huxley wound up in Hollywood, wondering what the hell they were doing there. Even Bernard Herrmann, who was a New York kid, came out of a European tradition—Vertigo‘s soundtrack is a noir version of Wagner’s Tristan and Isolde, which makes sense, of course.

David Raksin is one of the rare American-influenced composers of that period who can stand with the Europeans. He wrote only two really great scores, Laura and The Bad and the Beautiful, but the films are unimaginable without them, particularly the former. Then there were all of Randy Newman’s various uncles. John Barry and Ennio Morricone are the two great film composers of the last fifty years who can easily stand with Steiner, Waxman, Herrmann.

“Shadowplay”

Late in the novel, a delirious Vikar hears Joy Division’s “Shadowplay,” a song about searching and longing and getting lost and longing to get lost, but which also has a title that could certainly serve as a definition of motion pictures. Have you heard this new cover version currently playing on the radio by The Killers?

Haven’t heard the Killers’ version, but I think it’s in the same collection as an interesting cut they do with Lou Reed. Along with “Atmosphere,” “Shadowplay” probably is my favorite Joy Division song—it certainly evokes a displacement that’s as liberating as it is terrifying, and images of a secret city, with wandering streets that spiral down to some forbidden center.

“When the Music’s Over”

Have you seen Anton Corbijn’s film Control? How did it compare in your view with 24 Hour Party People? How do you think Joy Division should best be remembered?

I’ve seen part of Control and found it pretty interesting—but you know where it’s going, right? And you know it’s not going to end well, and that the story is just going to get sadder and sadder, whereas 24 Hour Party People had about it a feeling of palpable celebration, even in Joy Division’s music which, albeit in a tangential fashion, had its own L.A. connection—there’s a Jim Morrison poster hanging on Ian Curtis’ wall. I know some folks hate the Doors, a band that certainly had its silly moments, but without them, Iggy and Patti Smith and X and Joy Division wouldn’t have been who they were.

“The Right Profile”

You quote the song by the Clash in which Joe Strummer sings: “Monty’s face broken on a wheel/Is he alive? Can he still feel?” One thing that plagues Vikar is that the Montgomery Clift on his head is continually mistaken for James Dean (and Elizabeth Taylor for Natalie Wood) in Rebel Without A Cause. What do you think would have happened if Clift had perished in his car accident in ‘56?What role did Montgomery Clift play in the Hollywood of the Fifties and early Sixties?

Clift was John the Baptist to Brando’s Jesus. I don’t know what exactly that makes Dean—Saint Peter? At several points in Zeroville one character or another makes mention that Clift surviving his car crash wasn’t the best career move, particularly given the price he paid. The next ten years until his death were extraordinarily difficult ones of pain, disfigurement, psychic torment. Because Clift was a better actor than Dean and his range was greater, his persona isn’t as defined—in Dean’s three movies, he more or less played three incarnations of the same anguished adolescence, with which anguished adolescents across the country identified. On the other hand Clift didn’t have the ferocity of a Brando, he wasn’t the force of nature that Brando was. So I think he’s been a bit lost to the winds of time except for those who know about him, and for those who know about him, something about him is special, subtler, more shaded and certainly more haunted than either Brando or Dean. I think he gave himself emotionally to roles in a way Brando’s or Dean’s egos wouldn’t have allowed.

litpark steve erickson zeroville

In a Lonely Place

Could you talk about why you decided to check yourself into the Roosevelt Hotel in Hollywood to work on this novel? Did you subscribe to any personal rules regarding how you would handle the allusions to films or have specific concepts you kept in mind in order to lend this novel a pace and energy more appropriate to, say, a screenplay?

Well, you’ve put your finger on the matter. I wrote a short story called “Zeroville” for a McSweeney’s anthology in ’04 edited by Michael Chabon. It had some of the elements of the later novel but the central character was far more conventional than Vikar and there wasn’t the pop momentum that it seemed a novel about the movies should have. It didn’t seem like a novel about the movies should follow the Faulknerian chronology of memory that’s characterized other books of mine. So I did subscribe to some narrative laws, as you put it, that I never thought about in other novels I’ve written—keep it linear, always in the present tense, telling the story in action and dialogue along with movie references, in short scenes that cut from one to the next. Not to be like a screenplay, but certainly to approximate the rush of a movie.

Everyone mentions how fast the book reads, and a serious writer distrusts that a bit, a serious writer wants the reader to settle into the book. I hope it’s not speaking out of school to report that Don DeLillo phoned me and said, “It reads fast, but it’s a very fine work.” Note the “but.” I checked into the Roosevelt for four nights in a room down the hall from the one where Montgomery Clift lived in between filming A Place in the Sun and From Here to Eternity, and knocked out the first fifty pages, up through the burglar scene.

litpark steve erickson zeroville

Written on the Wind

Around 1980, Vikar attempts to adapt J.K. Huysmans’s Là-Bas for the screen, a punk-influenced version of the 19th-century novel called God’s Worst Nightmare, to star Harvey Keitel and to be shot by Robby Müller. You have written about the problems of literary adaptation in various articles and you contributed a list of what you regard as some of the most successful cinematic adaptations for last year’s “Fiction into Film” issue of Bookforum. What are your current thoughts on how your own novels might be adapted to the screen?

When Anthony Minghella made The English Patient, he famously told Ondaatje, “You realize we’re going to fuck up your book.” Over the years, to the point of tedium I’ve cited Philip Kaufman’s version of Milan Kundera’s Unbearable Lightness of Being as the best modern adaptation of a contemporary literary novel—it’s as good a movie as the book is a novel, maybe better, because while Kaufman was faithful to the spirit and the themes of Kundera’s story, he knew he had to break it down and build his own version. I’ve always said if anyone can make a great movie of Kundera and an interesting movie of Ondaatje, not to mention The Remains of the Day or The Hours, about which I have varying degrees of enthusiasm as movies but all of which, I think, warrant respect, my own novels are probably pretty easy in comparison.

litpark steve erickson zeroville

Some Came Running

Any particular advice for the future screenwriters and directors who would adapt your books?

In a way I think Our Ecstatic Days is the most filmable. Paradoxically this is considered my most “experimental” novel, a term I detest but which I’ll use here to make a point. For all the unconventional departures of the novel, at its core are some very traditional conflicts—it’s the story of a mother trying to protect her kid, which is about as basic a narrative as there is. I imagine a female director making it—Jane Campion, Sofia Coppola if she wanted to take on something of that scale. I think Days Between Stations could make a good movie. I think Tours of the Black Clock could make a good movie, though a very dark one. At the center of those novels are very archetypal narratives or strong characters, and more than novels, movies deal in archetype. Zeroville would lend itself relatively easily to a film, though I doubt it’s anything a studio would initiate, because I’m not sure many executives or producers understand that Zeroville is less The Player than a punk Cinema Paradiso. If it ever happens at all, I imagine a particularly film-conscious director doing it—a Soderbergh, a Cronenberg, P.T. Anderson, the Coens, even a Tarantino—or an actor like Ryan Gosling, Joaquin Phoenix or Tobey Maguire who sees a good role in Vikar, or someone like Frances McDormand as Dotty Langer.

litpark steve erickson zeroville

La Planète sauvage

“Comic-book characters!” Viking Man bemoans to Vikar sometime in the early ‘80s. “That’s the movies now in a scrotum sac—glorified afternoon-serials and cute little robots. Who’s to say it’s right or wrong? Maybe this is the age we need new myths.” As you have written about comics (the introduction to Neil Gaiman’s The Sandman: Dream Countrytrade paperback, a 2001 Bookforum interview with Alan Moore, an appreciation of American Flagg in the 2004 writers on comics collection Give Our Regards to the Atomsmashers!) and worked in a comic-book store twenty years ago, I wondered if I could ask you to reflect on comic books and their current place in the cinema. What are your thoughts about the many recent comic-book adaptations, from films with iconic superheroes (Spider Man, Batman, the X-Men, the Hulk, Hellboy, Iron Man) to those adapted from more aesthetically and politically complex and ambiguous graphic novels (Ghost World, V for Vendetta, Sin City, A History of Violence, Persepolis, the forthcoming Watchmen). How do you explain the rise in bringing these stories to the screen and their respective successes and failures? Has anyone approached you about adapting your novels into graphic novels? Which of your books do you think might make the best graphic novels? What about Zeroville as a graphic novel?

The most telling thing is that the best comics or graphic novels are so much more sophisticated, both visually and narratively, than even the best movie versions of those novels and comics. None of these movies is written on the level of Alan Moore’s work, though V for Vendetta—Moore’s perennial disgruntlement aside—gave it a fair shot. I’m just not sure which directors respect comics enough to do right by them. Sam Raimi does. Maybe Bryan Singer does—his Superman had some lyrical, even moving moments. I think Tim Burton does, though I’m not sure he ever really cared about the Batman story per se. Christopher Nolan’s Batman has some good things, Christian Bale in particular, but I thought the 2005 film was so worried about getting off to a fast start, which is to say conforming to an action-picture formula, that it never took the time to give itself over to the myth in a way that would fully have involved us. Some years ago I met a comic book artist in Japan who supposedly turned Rubicon Beach into a graphic novel. He did it pretty much renegade-style, which is to say he didn’t bother to acquire the rights for it, but that was OK, it was so cool I didn’t care. I can see Tours as a graphic novel. So much of Zeroville is about the dialogue I’m not sure a graphic novel could accommodate it.

litpark steve erickson zeroville

Nightdreams

Vikar discovers the same mysterious image he glimpses in a frame of the 1928 Passion of Joan of Arc in a far less well-known 1982 “avant-porn” film called Nightdreams. You have written about Nightdreams here and there, in many places as one instance of a group of films you dubbed, in Amnesiascope and in some of your film columns, the “Cinema of Hysteria.” What is the Cinema of Hysteria? Could Vikar Jerome be considered a kind of Cinema of Hysteria “made flesh”?

That’s a great question. Yeah, like Robert Johnson’s “blues walking like a man,” or whatever the line is, Vikar is film-rapture walking like a man, and like we were saying before when we talked about the religious backgrounds of so many filmmakers of the Seventies, Vikar feels a special connection to movies that transcend any kind of earthbound logic. The Cinema of Hysteria is a clandestine cinema that’s been forming throughout the Twentieth and Twenty-First centuries, movies that make no “sense” but that we instinctively understand anyway—not only A Place in the Sun, Vertigo, The Passion of Joan of Arc and Now, Voyager but Môjuu, Humoresque, Written on the Wind, Branded to Kill, Pretty Poison, Black Narcissus, In a Lonely Place, One-Eyed Jacks, Point Blank, Cutter’s Way, The Last Temptation of Christ, Lost Highway.

litpark steve erickson zeroville

Because sex is the most rapturous and irrational of acts, porn would seem to naturally lend itself to Cinema of Hysteria, except of course that for the great majority of its audience porn is so fundamentally functional. That audience isn’t interested in hysteria, it’s not interested in Jenna Jameson as a guide into the recesses of the psyche. Nightdreams was the first of the modern avant-porn though some of Russ Meyer’s pictures—Up!, Beneath the Valley of the Ultra-Vixens, Faster, Pussycat! Kill! Kill!—qualify as Cinema of Hysteria. Every now and then a porn film comes along that has Cinema of Hysteria aspects to it. Some of Michael Ninn’s stuff like Shock and Catherine. The trick is just watching them as silent films, with the sound off, because as soon as these actors have to deliver lines, the spell is broken.